Foire aux Questions

Frequently Asked Questions

 

Q : Dois-je savoir nager pour m'inscrire au C.N.P.?
R : Oui, si vous êtes adulte. Si vous souhaitez apprendre à nager, contactez les maîtres-nageurs du Centre Nautique Roger le Gall. Pour les enfants, il y a l'Ecole de Natation du C.N.P. (voir ici)

Q : Do I need to know how to swim to join the C.N.P.?
A : Yes, if you are an adult. If you want to learn to swim, contact the lifeguards at the Centre Nautique Roger le Gall. For children, there is the C.N.P. Swimming School (See here in French only

Q : Puis-je payer par carte de crédit?
R : Non, nous n'acceptons que les paiements par chèque ou en espèces

Q : Can I pay with my credit card?
A : No, we only accept checks (from French banks) or cash

Q : Puis-je m'inscrire pour une période limitée (ex : un mois seulement)?
R : Non, l'inscription dure jusqu'au prochain 30 septembre.

Q : Can I join for a limited period (e.g. : one month)
A : No, memberships run until next September the 30th.

Q : Si je m'inscris en cours d'année, est-ce que je paye l'année entière?
R : Non, vous payerez un ratio en fonction du mois d'inscription.

Q : If I join during the year, will I pay the entire annual fee?
A : No, you will pay a ratio of the annual fee depending on the month of your arrival.

Q : Je suis compétiteur et je passe quelques jours sur Paris. Puis-je participer aux entrainements? Et à quel prix?
R : Il faut prendre contact avec les entraineurs

Q : I am a competitive swimmer and I will be in Paris for a few days? Can I train with the C.N.P.? And what are the fees?
A : You should contact the coaches (here in French or here in English)

Q : Je ne vais jamais à la salle de musculation. Aurais-je une réduction de la cotisation?
R : Non, l'inscription inclut tous nos services et il n'est pas possible de ne s'inscrire qu'à une partie.

Q : Since I never use the weight room, can I have a fee reduction?
A : No, the membership includes all our services and facilities, and you cannot join only a part.

Q : Puis-je nager à l'entrainement que je souhaite?
R : Non, certains entrainements sont réservés à la compétition ou à un certain groupe d'âge. (voir ici). Néanmoins, il y aura toujours un cours à votre niveau. Les entraineurs vous conseilleront

Q : Can I swim in any training session?
A : No, some training sessions are reserved for competitors or a specific age group. Nevertheless, there will always be a session adapted to your swimming level (see here in French only). Do not hesitate to ask the coaches.

Q : Puis-je faire de la natation et du triathlon en compétition?
R : Oui, il suffit d'avoir une licence dans chacune des deux disciplines.

Q : Can I compete in both swimming and triathlon?
A : Yes, once you have a license with both the F.F.N. (swimming) and the F.F.T. (triathlon)